海外ドラマ『ゲーム・オブ・スローンズシーズン7 氷と炎の歌』9月日米完全同時放送。
2017年9月14日 TV
スターチャンネルは、7月から<日米完全同時放送>でお届けしてきた『ゲーム.オブ.スローンズ』シリーズ最新章となる「第七章:氷と炎の歌」の字幕版に続き、9月2日(土)よる11:30より、日本語吹替版を<独占初放送>する。
これまでの6シーズンで描かれてきた様々な人間模様がついに重なり、ぶつかり合い、怒涛のスピードと大迫力で物語が展開。“ボーイング747旅客機に比する大きさ”にまで成長した3体のドラゴンや、死者の軍団との激しい戦闘シーンも見どころで、毎週、SNS上でも「映画以上のバトルシーン」「第一章から見たかったものが見られた」「第七章に入ってからずっと神回!」「神シーズン!」など視聴者の興奮と絶賛の声が多数上がっている。
今度はその日本語吹替版を、スターチャンネルが<独占初放送>。あわせて吹替版のオンデマンド配信も、毎回の放送後、速やかにスタート。
『ゲーム.オブ.スローンズ』の緻密かつ壮大な物語の内容が、日本語で観るとより理解しやすくなるという声も多く、ファン待望の吹替版初放送となる。本作の吹き替えは、森川智之(ティリオン.ラニスター役)、花輪英司(ジョン?スノウ役)、福山潤(ブラン.スターク役)ら、日本を代表する豪華声優陣が担当している点も作品の大きな魅力のひとつ。
http://www.warudohouse.com/game-of-thrones-season-7-21102.html
これまでの6シーズンで描かれてきた様々な人間模様がついに重なり、ぶつかり合い、怒涛のスピードと大迫力で物語が展開。“ボーイング747旅客機に比する大きさ”にまで成長した3体のドラゴンや、死者の軍団との激しい戦闘シーンも見どころで、毎週、SNS上でも「映画以上のバトルシーン」「第一章から見たかったものが見られた」「第七章に入ってからずっと神回!」「神シーズン!」など視聴者の興奮と絶賛の声が多数上がっている。
今度はその日本語吹替版を、スターチャンネルが<独占初放送>。あわせて吹替版のオンデマンド配信も、毎回の放送後、速やかにスタート。
『ゲーム.オブ.スローンズ』の緻密かつ壮大な物語の内容が、日本語で観るとより理解しやすくなるという声も多く、ファン待望の吹替版初放送となる。本作の吹き替えは、森川智之(ティリオン.ラニスター役)、花輪英司(ジョン?スノウ役)、福山潤(ブラン.スターク役)ら、日本を代表する豪華声優陣が担当している点も作品の大きな魅力のひとつ。
http://www.warudohouse.com/game-of-thrones-season-7-21102.html
コメント